Ogłoszenie 




Obsluga informatyczna firm Sukienki serwer hp ml110

Poprzedni temat «» Następny temat
Angielski
Autor Wiadomość
mani 
;]



Profil: Autografy Wisły Kraków
Kolekcjoner od: 2006-07
Wiek: 20
Dołączył: 19 Wrz 2006
Posty: 2888
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Czw Gru 09, 2010 20:38   

A jeśli chodzi o dedykacje, to najlepszy jest zwrot "Can I Para Pedro", widziałem, że jest skuteczny, przynajmniej wśród graczy hiszpańskojęzycznych.
_________________
;]
 
 
     
gollaz 


Profil: autografy, bilety Górnika Zabrze
Kolekcjoner od: bilety od 2000
Wiek: 28
Dołączył: 21 Mar 2007
Posty: 2909
Skąd: Ruda Śląska
Wysłany: Czw Gru 09, 2010 20:41   

A znasz jakiegoś Pedro, że chcesz dla niego dedykację?
_________________
...skończmy już tę głupią dyskusję...

Kibic, zwierze,
fani chuligani,
krew na butach,
morduj razem z nami!
 
     
Mateqi 


Profil: Autografy piłkarskie
Kolekcjoner od: 08.08.2008
Wiek: 15
Dołączył: 11 Kwi 2009
Posty: 1466
Skąd: Sieradz
Wysłany: Czw Gru 09, 2010 22:51   

Jak będzie brzmiało po Angielsku:
"Chciałbym aby Pan przekazał list tacie."
"Będę bardzo wdzięczny za odpowiedz.Pozdrawiam i życzę dużo sukcesów piłkarskich."

Dziękuję :)
_________________
 
 
     
H7 


Profil: autografy Pawła Wszołka
Wiek: 12
Dołączył: 14 Paź 2007
Posty: 3692
Ostrzeżeń:
 2/4/4
Wysłany: Pią Gru 10, 2010 13:54   

I would be very grateful if you could pass this letter to your dad.

I would be very grateful for your reply. I wish you a lot of successes in football.
Yours sincerely,
 
     
mani 
;]



Profil: Autografy Wisły Kraków
Kolekcjoner od: 2006-07
Wiek: 20
Dołączył: 19 Wrz 2006
Posty: 2888
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Pią Gru 10, 2010 19:09   

Znam Grzegorzu.

Pycio napisał/a:
pass

W sumie, "forward" chyba lepiej, ale tak jest też OK.
_________________
;]
 
 
     
Woland 


Wiek: 20
Dołączył: 19 Wrz 2006
Posty: 844
Skąd: Dąbrowa Górnicza
Wysłany: Sob Gru 11, 2010 13:03   

Po za tym jest taki ładny zwrot po angielsku z prośbą o autograf - "Can I have your autograph?"
_________________
"Gdy w życiu ludzkim występuje jawnie element nie zbadany i tajemniczy, skłonni jesteśmy od razu wszystko składać na karb jego działania. Jest to wielki błąd. Człowiek sam sobie wykuwa los. Decyduje charakter, świadomość, wiara - nie ślepe i ciemne fluidy."
 
 
     
Tick 



Profil: autografy - piłka nożna
Wiek: 13
Dołączył: 22 Lut 2008
Posty: 1361
Wysłany: Sob Gru 11, 2010 13:37   

właśnie, jak wziąłeś od kogoś autograf to musisz jeszcze zapytać czy możesz go w ogóle mieć.
_________________
Badz czlowiekiem laskawym tak i od czasu do czasu wcisnij prawy alt.
 
 
     
Woland 


Wiek: 20
Dołączył: 19 Wrz 2006
Posty: 844
Skąd: Dąbrowa Górnicza
Wysłany: Sob Gru 11, 2010 16:04   

Widzę, że nie masz z tym językiem większego doświadczenia...
_________________
"Gdy w życiu ludzkim występuje jawnie element nie zbadany i tajemniczy, skłonni jesteśmy od razu wszystko składać na karb jego działania. Jest to wielki błąd. Człowiek sam sobie wykuwa los. Decyduje charakter, świadomość, wiara - nie ślepe i ciemne fluidy."
 
 
     
Rob 



Profil: autografy
Kolekcjoner od: 2000-02
Wiek: 24
Dołączył: 09 Lut 2009
Posty: 749
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Sob Gru 11, 2010 16:14   

mani napisał/a:
A jeśli chodzi o dedykacje, to najlepszy jest zwrot "Can I Para Pedro", widziałem, że jest skuteczny, przynajmniej wśród graczy hiszpańskojęzycznych.

Potwierdzam. :D Ale musisz miec na imie Piotr, zeby mozna bylo sie ewentualnie klocic, ze to faktycznie dla Ciebie dedykacja.
 
     
Karol_MU 


Wiek: 17
Dołączył: 08 Maj 2010
Posty: 22
Skąd: Piotrowice
Wysłany: Wto Sty 11, 2011 18:59   

Jest tu ktoś do kogo można wysłać swój list do sprawdzenia na PW ?
_________________
Odurzony Piotruś Pan
Zwykle w centrum świata stał
Wieczny chłopiec - taki był
Przegrał wszystko nie poczuł nic...
 
 
     
gelu 



Profil: Autografy uczestników MŚ
Kolekcjoner od: 08.2006
Wiek: 19
Dołączył: 18 Paź 2006
Posty: 1979
Skąd: Kraków
Wysłany: Czw Sty 13, 2011 18:39   

Możesz do mnie np.
_________________
 
 
     
Mateqi 


Profil: Autografy piłkarskie
Kolekcjoner od: 08.08.2008
Wiek: 15
Dołączył: 11 Kwi 2009
Posty: 1466
Skąd: Sieradz
Wysłany: Czw Sty 27, 2011 20:01   

Poszukuję osoby która pomogła by mi przetłumaczyć jeden list z Polskiego na Angielski.Proszę o kontakt na gg lub pw.
_________________
 
 
     
Sawik 


Profil: Autografy piłkarzy i trenerów
Kolekcjoner od: 12.01.2009
Wiek: 17
Dołączył: 27 Wrz 2008
Posty: 1861
Skąd: Camp Nou
Ostrzeżeń:
 2/4/4
Wysłany: Sro Mar 02, 2011 17:58   

Proszę na angielski :

Jeżeli to możliwe bardzo proszę o autograf z dedykacją.

Dzięki ;]
_________________

 
 
     
Ro 

Dołączył: 22 Wrz 2010
Posty: 282
Wysłany: Sro Mar 02, 2011 18:42   

If it's possible quite please about autograph with dedication.

Możesz napisać bez quite, adresat i tak będzie wiedział, o co Ci chodzi.
Ostatnio zmieniony przez Ro Sro Mar 02, 2011 18:43, w całości zmieniany 1 raz  
 
     
H7 


Profil: autografy Pawła Wszołka
Wiek: 12
Dołączył: 14 Paź 2007
Posty: 3692
Ostrzeżeń:
 2/4/4
Wysłany: Sro Mar 02, 2011 21:12   

Ro napisał/a:
If it's possible quite please about autograph with dedication.


Nie wiem po jakiemu to, na pewno nie po angielsku.

If it is possible, could you send me your personalized autograph?
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Powered by kolekcja24.pl 2006-2011

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group